Hat mal ein Mädel zu mir gesagt, wie ich mit ihr beim Essen war: "ich muss mal brunzen". Da verging mir fast der Appetit. Schlimmer ist nur noch "sorchen"
Zitat von victorward im Beitrag #303Schlimmer ist nur noch "sorchen"
Hat man hier vor 30/40 Jahren öfter gesehen, wie sich (Groß)Eltern zu ihren kleinen Kindern hinunterbeugten und fragten: "Muschemosaarsche?"
I'm a septic tank half full kind of guy / got a twinkle in my eye / that I've been told is just astigmatism / I've got a s-skip in my step like / the undead half risen
Zitat von victorward im Beitrag #303 Hat mal ein Mädel zu mir gesagt, wie ich mit ihr beim Essen war: "ich muss mal brunzen". Da verging mir fast der Appetit. Schlimmer ist nur noch "sorchen"
Stimmt, bei uns hieß das "seichen". Hach, die südlichen Dialekte sind einfach so schön rustikal. "Mama, I muss seicha." "Hanoi, no bronz halt gschwind in d' Büsch."
"Brunzen" und "Soacha" ist aber auch im bairischen Sprachraum sehr verbreitet, wobei letzteres eher noch ordinärer ist. Geistliche werden gerne auch despektierlich als "Kuttenbrunzer" bezeichnet.
Zitat von CobraBora im Beitrag #309"Brunzen" und "Soacha" ist aber auch im bairischen Sprachraum sehr verbreitet, wobei letzteres eher noch ordinärer ist.
Hier eher umgekehrt. Brunzen bzw. v. a. "brünzla" wird sehr häufig bei Kindern verwendet, "soacha" eher bei Tieren. Die Bregenzer nennt man auch Seebrünzler.